Search : auto insurance hotel book hotel online currency exchange car cheap flights forex trading travel insurance 

Lao business owners decry the shuttering of money-changing shops*

A move by the Lao government to shut down money-changing shops in an effort to rein in rampant inflation has upset business owners, who say the move is crimping their businesses by making it more difficult to buy construction materials and consumer goods from neighboring Thailand.
Lao is a rather poor, landlocked country whose economy relies on such imports that aren’t produced domestically, and businesses typically need to exchange the Lao kip for Thai baht or U.S. dollars to transact business. Others keep the foreign currencies on hand as the kip continues to lose value.
The government has started to take dramatic steps to tame inflation that has reached nearly 40 percent and a steady depreciation of the kip that has raised the price of food and other essentials for daily life, forcing some people to get second jobs.
In November, the central bank ordered three quarters of the country’s currency exchange shops operated by commercial banks to close, and on Jan. 13 it ordered the remaining 113 shut. Apparently, many shops had not been following state banking regulations and gave their customers favorable exchange rates.
Now everyone needs to go to state-run banks to change money. This will also increase foreign currency reserves at national banks so the government can pay off its debt.
“The [central bank] ordered all of them to close, and if they want to reopen, they have to reapply and follow the rules and regulations of state banks,” said the owner of a currency exchange shop.
But people are now complaining that state banks have shorter hours, and that there are fewer state bank branches in rural areas. And that they aren’t getting as good an exchange rate as they did before at the privately-run money-changers.
A Lao economic expert said the central bank’s decision would especially affect those who order products from Thailand. Most banks and money-changers in Thailand don’t accept the kip, so if people can’t go to a state bank, they need to go to a third country to change money.
“The negative impact of the closing of private exchange shops is that businesses owners and Laotians will have hard time getting foreign currency exchange like the Thai baht and U.S. dollar because most of them go to Thailand to buy goods and merchandise,” said the expert, who requested anonymity so he could speak openly about the situation.
Translated by Sidney Khotpanya for RFA Lao. Written in English by Roseanne Gerin. Translated by Malcolm Foster.

前一頁 後一頁





© 2017 TATYUN All Rights Reserved.
隱私條款 | 聯絡我們


重要聲明:本網站是以即時上載文章的方式運作,本站對所有文章的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切文章內容只代表發文者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。發文者擁有在 TATYUN 張貼的文章。 由於本站是受到「即時發表」運作方式所規限,故不能完全監察所有即時文章,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本站有權刪除任何留言及拒絕任何人士發文,同時亦有不刪除文章的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。ZZ