Search : cheap flights auto insurance travel insurance cheap hotels flights forex trading airfare forex exchange 

China’s ruling party gears up to purge ‘black sheep,’ ‘two-faced people’ from ranks*

China’s ruling Communist Party has launched a nationwide disciplinary campaign that will inspect its 96 million members for loyalty to supreme leader Xi Jinping and weed out officials from positions of power who were put there by rival political factions.
The party’s Central Commission for Discipline Inspection, charged with ensuring party members toe the line, has set up a “working group” to monitor the “education and rectification” of party officials at every level of government, according to a report on the agency’s website.
“Supervision and inspection are an inevitable requirement if we are to implement the spirit of general secretary Xi Jinping’s key speeches and instructions,” according to a communique from a March 22 video conference on the campaign, which will focus on “building political loyalty [and] eliminating black sheep.”
Chinese scholar Ren Chenbin said the move marks a fundamental shift in the purpose of the party’s disciplinary arm, from seeking out corruption to ensuring political loyalty.
“Dissenting political opinions have always been a serious problem for [the Chinese Communist Party],” Ren said. “Anyone with dissenting opinions or political opinions will be eliminated.”
“They constantly feel as if they are sitting atop a volcano, that there are guns pointing at their backs, and that there are people working to overthrow them,” he said. “They fear the loss of their political power more than anything.”
Fine-tooth comb
A current affairs commentator who gave only the surname Zhong for fear of reprisals said the working group will go through the ranks of party members and officials at provincial and city level with a fine-tooth comb.
“They still have more work to do, so they have repurposed the discipline inspection system to eliminate those people who are a legacy left by [past leaders],” Zhong said.
“There are still many cadres above the deputy ministerial level in a number of provinces and cities who have been left over from the previous dynasty,” he said, in a reference to Xi’s predecessor Hu Jintao and his Youth League faction.
“They are going to carry out a total purge, so as to avoid future problems,” Zhong said.
The setting up of the working group comes amid a far-reaching institutional shake-up as Xi Jinping begins a third and indefinite term in office, concentrating executive power in the hands of Communist Party working groups rather than in the hands of ministers and other administrative officials.
Under Chinese President Xi Jinping, a mass intelligence-gathering drive followed by purges of Communist Party members is expected, commentators say. Credit: Xinhua via AP

Past ‘rectification’ campaigns
The Central Committee’s general office, which runs the party on a day-to-day basis, has also called on party members in all regions and departments to mobilize as part of a nationwide drive to “rectify” the party’s work, a phrase also used by late supreme leader Mao Zedong in the 1940s and 1950s to launch a series of purges within party ranks.
Mao used “rectification” campaigns starting when the Communist Party was still fighting a civil war against the Kuomintang government of Chiang Kai-shek from its base in Yanan to correct “deviations” in party ideology.
Under Xi, the move will likely herald a mass intelligence-gathering drive followed by purges of members unwise enough to voice discontent with the current political line, according to political commentators.
Party officials have been setting the tone for the purges in speeches since the beginning of the year, with Politburo standing committee member Li Xi announcing on Feb. 24 that “rectification and education” of party members would be a key political task for the party’s disciplinary agency.
Li also called for “two-faced people” and “black sheep” to be eliminated from party ranks, saying that the “sword that punishes evil and promotes good should never sleep.”
Translated by Luisetta Mudie. Edited by Matt Reed.

前一頁 後一頁





© 2017 TATYUN All Rights Reserved.
隱私條款 | 聯絡我們


重要聲明:本網站是以即時上載文章的方式運作,本站對所有文章的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切文章內容只代表發文者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。發文者擁有在 TATYUN 張貼的文章。 由於本站是受到「即時發表」運作方式所規限,故不能完全監察所有即時文章,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。本站有權刪除任何留言及拒絕任何人士發文,同時亦有不刪除文章的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。ZZ